sábado, 27 de septiembre de 2014

DICCIONARIO PAISA

La aventura de la autoedición.



El día miércoles 9 de julio de 2010 comencé a recopilar en el blog esas palabras que escuchaba de niño en mi pueblo y en mi propia casa. Muchas de estas han ido desapareciendo con el pasar de los años. 

Varios lectores también nos han compartido algunas palabras en el blog  , entre esas, unas que nunca había escuchado. De hecho hay otros diccionarios paisas, pero he tratado de dar a este unas definiciones más amenas que los tradicionales. 

No es una edición de lujo, ni ahonda en historias etimológicas sobre el origen de nuestra lengua antioqueña . Son 48 páginas con algo más de 700 palabras, algunas fotos y dos o tres historias cortas extraídas del blog, 

Como el palo no está para cucharas, esta primera edición en papel es una autoedición, maquetada e impresa en casa, muy a lo paisa. La carátula y empastada si corren por cuenta de una empresa especializada, por cuestiones estéticas. La idea comenzó a generarse al ver el interés de algunas personas que directamente o a través de Facebook han preguntado por el libro impreso. 


Gracias a todos por su interés, ya que gracias a esto aquí está esta primera edición.


¿Qué es el diccionario paisa?

Este diccionario es una recopilación de  palabras usadas hace muchos años en nuestra región antioqueña, algunas recordadas por el autor que es del tiempo de Upa, y otras que fueron recopiladas por otros medios verbales y escritos.

Palabras que usaron mi amá, mi apá, mi amita y mi apito, y debo confesar que algunas las usé yo mismo. Es digno de destacar que algunas aún sobreviven para suerte de nuestro patrimonio cultural y nuestro gusto. Alguns de estas palabras, siendo castizas, adquirieron en la región antioqueña otros significados, como por ejemplo: Barra: Tranca, reja; los paisas le cambian el significado por el de: “Grupo de gente con intereses comunes”.

Están en orden alfabético, saliendo a la luz desde el torbellino del olvido.


No incluyo la jerga de los tiempos modernos que es más bien vulgarcita y solo me limito a la semántica antigua.


No hay comentarios: